Add parallel Print Page Options

28 So tell them: ‘This is a nation that has not obeyed the Lord their God and has not accepted correction. Faithfulness is nowhere to be found in it. These people do not even profess it anymore.[a] 29 So mourn,[b] you people of this nation.[c] Cut off your hair and throw it away. Sing a song of mourning on the hilltops. For the Lord has decided to reject[d] and forsake this generation that has provoked his wrath!’”[e]

30 The Lord says, “I have rejected them because[f] the people of Judah have done what I consider evil.[g] They have set up their disgusting idols in the temple[h] that I have claimed for my own[i] and have defiled it.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 7:28 tn Heb “Faithfulness has vanished. It is cut off from their lips.”sn For the need for faithfulness see 5:1, 3.
  2. Jeremiah 7:29 tn The word “mourn” is not in the text. It is supplied in the translation for clarity to explain the significance of the words “Cut your hair and throw it away.”sn See Mic 1:16 and Job 1:20 for other examples of this practice that was involved in mourning.
  3. Jeremiah 7:29 tn The words, “you people of this nation” are not in the text. Many English versions supply “Jerusalem.” The address shifts from second masculine singular addressing Jeremiah (vv. 27-28a) to second feminine singular. It causes less disruption in the flow of the context to see the nation as a whole addressed here as a feminine singular entity (as, e.g., in 2:19, 23; 3:2, 3; 6:26) than to introduce a new entity, Jerusalem.
  4. Jeremiah 7:29 tn The verbs here are the Hebrew scheduling perfects. For this use of the perfect see GKC 312 §106.m.
  5. Jeremiah 7:29 tn Heb “the generation of his wrath.”
  6. Jeremiah 7:30 tn The words “I have rejected them” are not in the Hebrew text, which merely says “because.” These words are supplied in the translation to show more clearly the connection to the preceding.
  7. Jeremiah 7:30 tn Heb “have done the evil in my eyes.”
  8. Jeremiah 7:30 sn Cf., e.g., 2 Kgs 21:3, 5, 7; 23:4, 6 and Ezek 8:3, 5, 10-12, 16. Manasseh had desecrated the temple by building altars, cult symbols, and idols in it. Josiah had purged the temple of these pagan elements. But it is obvious from both Jeremiah and Ezekiel that they had been replaced shortly after Josiah’s death. They were a primary cause of Judah’s guilt and punishment (see beside this passage, 19:5; 32:34-35).
  9. Jeremiah 7:30 tn Heb “the house that is called by my name.” Cf. 7:10, 11, 14 and see the translator’s note at 7:10 for the explanation for this rendering.